Archive | Contemporary RSS feed for this section

Invitación All Gone 2013

20 Feb

adidas Originals presenta en exclusiva: All Gone 2013.

Les comparto la invitación al lanzamiento y firma de libros de All Gone 2013, que se llevará a cabo el próximo 25 de febrero a las 6:30 pm en Another Gallery, ubicada en Río Rhin 27, Colonia Cuauhtémoc. Entre Río Nazas y Río Pánuco.

Michael Dupouy, editor del libro “All Gone: The Finest of Street Culture 2013”, del cual se editaron únicamente 2,500 ejemplares en el mundo, estará presente y tendrá una firma de autógrafos.

Invitacion_General

Mis Dibujos // My Drawings

23 Aug

He estado dibujando un poco y me gustaría compartir los primeros dos dibujos de mi colección. Espero que te gusten.

.

##### ENG #####

.

I was drawing a little and I want to show you some of my creations. These are two drawings of my collection. Hope you like them.

Mountain Fishing by JuvenalTitle: Mountain Fishing

Mice looking for food by JuvenalTitle: Mice looking for food

 

Cómo fue el Art Walk // How the art walk was

2 Aug

Debo admitir que fue un poco complicado saber como funcionaba el Art Walk en Seattle, porque no había señalamientos por ningún lugar y la única ayuda era un sitio de internet que no era muy útil para los recién llegados. Si quieres saber como lo conseguí, la respuesta es sencilla, preguntando.

En la mañana fui acompañado por un amigo que me mostró partes de la ciudad que no conocía y en donde se suponía que el Art Walk se establecería. Así llegamos a Pioneer Square donde había un pequeño mercado con algunas pinturas, joyería e información turística. Yo rogué que eso no fuera todo el evento, porque sería decepcionante.

Esperé hasta que dieran las 6 de la tarde cuando se suponía que comenzaría legalmente el recorrido. Terminé entrevistándome con el dueño de la galería Behr quién me llevó personalmente a la exposición principal donde se encontraban las galerías que aloja el Pike Place Market. Una de ellas The Studio. Allí conseguí más información y comencé mi caminata hacia otras galerías.

Regresé a Pioneer Square y seguí el río de gente quienes me condujeron a un callejón y consecutivamente a la entrada de una galería. Encontré cuadros que movieron mis sentidos y durante toda la noche seguí caminando en búsqueda de pieza de arte. Aquí te comparto algunas fotos.

Espero que el próximo mes la organización sea mejor y por supuesto ser invitado a las fiestas privadas.

Hasta la próxima.

.

##### ENG #####

.

I have to admit it was a bit tricky to know how the Art Walk in Seattle works, because there were no badges, signs anywhere and the only help was a website that was not very useful for newcomers. If you want to know how I get the information, the answer is simple, asking people.

In the morning I went with a friend who showed me places of the city that I didn’t know and where there were supposed to be established the Art Walk. Thus we come to Pioneer Square where there was a small market with some paintings, jewelry and tourist information. I begged that wasn’t the entire event, because it would be disappointing.

I waited until the 6 pm when legally assumed to begin the tour. I ended up interviewing me with the Behr gallery owner who personally took me to the main exhibition where were hosting the Pike Place Market art galleries. Like The Studio. There I got more information and started my walk to the other galleries.

I returned to Pioneer Square and followed the stream of people who led me to an alley and consecutively to the entrance of a gallery. I found pictures that moved my senses and all night I kept walking, looking for pieces of art. Here I share some photos.

I hope that next month the organization will be better and of course be invited to the private parties.

Until next.

Seattle Art Museum

2 Aug

Estaba de paseo por el centro de Seattle y decidí visitar el museo de arte, por dos razones: me encanta ese museo y sus exposiciones – y porque hoy es el primer jueves del mes, lo cual quiere decir que la entradas es libre. Muchos museos respetan el primer jueves de mes y abren sus puertas a todos los visitantes, nacionales o extranjeros. Así que si te gustan los museos, ya sabes que día es el ideal para visitarlos.

Hoy me sorprendí con una exposición temporal sobre 30 años de moda japonesa. Si estás por la ciudad no dudes en asistir. Lamentablemente estaba prohibido tomar fotos porque el museo no tiene los derechos así que sólo pude captar algunos modelos (ilegalmente).
.
##### ENG #####
.

I was walking by the downtown Seattle and I decided to visit the Art Museum, for two reasons: I love this Museum and its temporary exhibitions – and because today is the first Thursday of the month, which means that the entry is free. Many museums respect the first Thursday of each month and open their doors to visitors, nationals or foreigners, without cost. So if you are into the museums life, now you know when in the right day to visit them.

Today I was surprised with a temporary exhibition on 30 years of Japanese fashion. If you are in the city, please do not hesitate to attend. Unfortunately, it was forbidden to take pictures because the Museum has no rights so I could only capture some models (illegally).

2013-08-01 12.39.28 2013-08-01 12.39.40 2013-08-01 12.39.56 2013-08-01 12.54.27 2013-08-01 12.54.41

Para finalizar, te comparto unas imágenes que tome para que te des una idea de las exposiciones que presenta el museo de arte de Seattle.

.
##### ENG #####
.

Finally, I share some pictures to give you an idea of the actual exhibitions of the Seattle Art M

useum.

Explorando Pike Place Market // Exploring

30 Jul

Pike Place Market front

Seattle Market

Si estás en el centro de Seattle, será mejor que destines un día para visitar el mercado local. Como en todas las ciudades, hay gente que se establece en la calle para vender sus productos, ya sean hechos en casa, cultivados de manera orgánica o simplemente lo que ya no quieren. Pero si eres de los que prefiere comprar en lugares establecidos, también hay espacio para ti.

##### ENG #####

If you’re in Downtown Seattle, you have to spend one day and visit Pike Place Market. As in all cities, there are people who are established in the street selling their products, whether homemade, organically grown or just the stuff they do not want anymore. But if you are someone who prefers to buy in established places, there is also market for you.

Seattle Market Vegetables

More Shops

Pike Place Market es el lugar que visité hoy. Muchos pensarán que es un lugar pequeño donde se venden toda clase de mariscos, frutas, semillas, flores, quesos y otros alimentos, pero la maravilla está en explorar los 3 pisos que componen este mercado, no te quedes sólo con la experiencia de las primeras tiendas.

Yo bajé uno a uno los pisos y me encontré con una tienda de comics donde puedes encontrar guiones de películas, piezas de acción, comics, dvd de anime y mucho más. Su nombre es Golden Age Collectables.

##### ENG #####

Pike Place Market is the place I visited today. Many think it is a small place where all kind of seafood, fruits, seeds, flowers, cheeses and other food are sold, but the wonder is in exploring the 3 floors of this market.  Do not stay at the first shop.

I went down stairs one by one, and found a comic book store where you can find movie scripts, action pieces, comics, anime dvds and more. The store name is Golden Age Collectables.

The Golde Age Collectable Comic Shop

Otro lugar que llamó mi atención fue una tienda de magia, donde por unos cuantos dólares una adivina te dirá la suerte. Si entras a Magic Shop encontrarás trucos kits completos para sorprender a tus amigos o hijos (Cual sea el caso).

##### ENG #####

Another place that caught my attention was a magic shop, where for a few dollars a fortune teller tells your luck. If you go into to the Magic Shop you will find complete tricks kits to amaze your friends or children (Whatever the case).

Magic Shop The fortune teller

Y el toque mexicano no podría faltar. Encontré una tienda latina, donde el vendedor era un asiático (Hay algo más extraño?),aunque encontré otra de joyería y alebrije en donde los mismos Diego y Frida me recibieron. Había artesanía traída de todas partes de México, desde el barro hasta la talavera. La verdad me dieron ganas de comprar muchas cosas, pero estaban carísimas, así que preferí esperar a regresar a México y comprarlas allá.

##### ENG #####

And the Mexican flair I could not miss. I found a Latin store where the seller was Asian (Is there anything else strange?) But I also found a jewelry and alebrije shop, where Diego and Frida welcomed me. There were crafts brought from all parts of Mexico, from the mud to the talavera. Actually I wanted to buy many things, but they were very expensive, so I decided to wait until I return to Mexico and buy them there.

Tienda latina Mexican Jewerly Frida and Diego

Para el final les dejo el mejor lugar que encontré en Pike Place Market, se llama “The Studio” y se sitúa en el tercer piso hacia abajo. Es una galería de arte con mucho color, que alteró mis sentidos y no pude resistir tomar unas cuantas fotos Les dejo algunas a ver que opinan.

Por cierto, entrevisté a una de las dueñas y me comentó que el jueves habrá un ArtWalk por Downtown Seattle así que allí estaré.

Ya les contaré que tal.

Hasta la próxima.

##### ENG #####

By the end I departed the best place I found in Pike Place Market is called “The Studio”.  It is located on the third floor down. It is an art gallery with lots of color.  I mean everywhere, which altered my senses and I could not resist taking a few pictures. Here there are some photos.  let me know what you think.

By the way, I interviewed one of the owners and she told me that on Thursday there will be an ArtWalk in Downtown Seattle so I will be there.

I will tell you later.

Until next.

The amazing Mexico City

28 May

La Ciudad de México está repleta de colores, olores, cultura, texturas y mucho más. Yo sé que una imagen dice más que mil palabras, por eso comparto algunas que he tomado en diferentes lugares de la Ciudad.

.

##### ENG #####

.

Mexico City is full of colors, odors, culture, textures and much more. I know that an image says more than thousand words, that’s the reason I’m sharing with you these pictures I took all over the City.

Psicodelia Animal // Animal Psychedelia

24 May

Creaciones en RGB que impresionan y que nos mantienen entretenidos tratando de encontrar cada vez más figuras. Ideal para concursar con tus amigos sobre quien encuentra más formas conocidas en cada uno de los ejemplos siguientes.

Estas creaciones en RGB con animales en ellas, además de muy coloridas, muy entretenidas, simétricas y sumamente estéticas.

¡A divertirse!

.

##### ENG #####

.

These RGB Creations impress and keep us entertained trying to find more and more figures. Ideal to compete with your friends about who’s discover more known shapes in each of the following examples.

These creations in RGB with animals in them, and very colorful, very fun, very symmetrical and aesthetic.

Have fun!

%d bloggers like this: