Archive | historias RSS feed for this section

Un paseo por Mount Rainier // Hiking the Mount Rainier

29 Aug

He visto en muchas postales el Gran Mount Rainier y alguna que otra ocasión en vivo también. Digo alguna que otra, porque la mayoría de la veces está cubierto por niebla y no se alcanza a ver del todo.

Inspirado por la aventura y un poco por el ejercicio, decidí escalar la montaña y tratar de ser parte de ella por unas horas. Así emprendí mi viaje.

El camino es largo, boscoso y hermoso (001*). Caminos como éste son una buena inspiración para el pensamiento, aunque debo admitir que fue muy grato ver el letrero que indicaba la bienvenida a Mount Rainier (002*), aunque pagar por seguir no fue tan grato. Pero después de la experiencia, créeme, es muy recomendable. (003*)

Siguiendo el camino llegué al primer mirador donde la niebla me recibió (004*). Después de una parada obligada, seguí hasta llegar a Sunrise, el sitio de partida donde se pueden comprar víveres para sobrevivir durante la escalada. Yo compré unas nueces, almendras y chocolates para resistir. (010*)

Comencé mi viaje con entusiasmo pero con los zapatos equivocados. Digo, no todos los días se escala una montaña de la mano de unos TOMS (Nota: Esto no es publicidad) Sé que hice mal, pero al final lo logré.

El camino fue hermoso, niebla por doquier y muchos caminos a seguir, pero te aseguro que lo volveré a hacer. Aquí algunas fotos. Por cierto, las mejores imágenes fueron: Frozen Lake (008* – Que estaba congelado sólo por la mitad) y el lago al final del precipicio (013*).

… Ah, se me olvidaba algo. Tomé un video del momento en que la niebla se comió a la montaña. Es muy relajante. Espero lo disfrutes.

Hasta la próxima.

*Los números corresponden a la imagen en la galería que describe el texto.

.

##### ENG #####

.

I have seen many postcards of the Grand Mount Rainier and occasional I saw it by my own eyes. It’s rarely because most of the time is covered by fog and is hard to see at all.

Inspired by adventure and a little because of the exercise, I decided to climb the mountain and try to be part of it for a few hours. Thus began my journey.

The road was long, wooded and beautiful (001*). Roads like this are perfect time for inspiration, although I must admit it was great to see the welcome sign of Mount Rainier (002*), but pay was not so pleasant. But after the experience, believe me, is highly recommended. (003*)

Following the road came the first viewpoint where the mist received me (004*). After an obligatory stop I went up to Sunrise, site where you can buy food to survive during hiking. I bought some walnuts, almonds and chocolates to resist. (010*)

I started my journey with enthusiasm but with the wrong shoes. I mean, not every day I hiked the Rainier wearing TOMS (Note: This is not advertising) I know I did wrong, but at the end I succeeded.

The road was beautiful, mist everywhere and many paths to discover, but I assure you, I will do it again. Here are some pictures for you. By the way, the best ones were: Frozen Lake (008* – That was only half frozen) and the Lake at the end of the cliff (013*).

… Oh, I almost forgot something. I took a video of how the fog ate the mountain. It’s very relaxing. Hope you enjoy.

Until next.

* The numbers match with the pictures in the gallery that describes the text.
Advertisements

La niebla lo consume todo // The consuming fog

27 Jul

El mar se esconde tras la neblina que cubre el muelle y se come poco a poco los edificios cercanos a Pike Place Market. Las fauces de la niebla se abren para atragantarse de las grandes construcciones como si de ello dependiera su existencia, así se van consumiendo uno a uno los rascacielos.

Yo permanezco sentado mirando hacia donde se debería vislumbrar el mar, aunque en ese momento no había nada más que nubes blancas. Me encuentro acompañado de mis pensamientos y de mi libreta de viaje. La compañía de una rueda de la fortuna no hace más ameno el momento, y no es hasta 30 minutos más tarde que la niebla satisfecha comienza a alejarse. Se difumina segundo a segundo hasta quedar completamente extinta, y el acontecimiento queda marcado por el sonar de la locomotora de un barco que anuncia su llegada a tierra.

La gente comenzó a poblar la plaza en el que me encontraba, así que decidí moverme y explorar nuevas rutas y caminos. Cuando no se tiene un destino fijo, es fácil seguir a la corriente de gente para dejarse sorprender con nuevos sitios y vistas. Así lo hice y llegué a Waterfront Park, lugar donde se encuentra el acuario local. Había un mar de niños que decidieron visitar el lugar el mismo día que yo. Como el ruido me disturbó un poco, me coloqué los audífonos y escuché un poco de jazz.

Caminé rodeando el muelle acompañado del característico olor a mar y pescado. Sentí como se impregnaba en mi nariz al momento de asomarme al agua y sorprenderme al ver varias medusas merodeando el muelle. Como policías vigilando la frontera.

Mientras estaba recargado me percaté que me balanceaba como si estuviera en un barco. Mi sorpresa fue que no estaba temblando, sino que el fuerte viento me movía de un lado a otro, como una madre mece a su bebe en la cuna. Antes de caer al suelo, preferí sentarme en una de las sillas amarillas que están dispuestas para tal motivo.

Estuve admirando el mar y la gente pasar por unos minutos hasta que me di cuenta que no estaba usando bloqueador y decidí continuar con mi camino tratando de descubrir otros sitios con estilo.

Hasta la próxima.

.

##### ENG #####

.

The fog covers the sea which sits behind the dock and slowly eats the buildings near Pike Place Market. The jaws of the fog open to choke the great buildings as if his life depended on it and are consumed one by one the skyscrapers.

I sat looking towards where  the sea should be, although at that time there was nothing but white clouds. I am accompanied by my thoughts and my travel book. The company of a Ferris Wheel nearby still does not provide enough amusement, and it is not until 30 minutes later does the fog begins to walk away satisfied. It blurs every second until it is completely extinct, and the event is marked by the sound of the horn of a boat Announcing landfall.

People began to populate the place where I was, so I decided to move and explore new paths and roads. When one does not have a fixed destination, it’s easy to follow the flow of people and be surprised with new sites and views. So I did and I arrived at Waterfront Park, where the local aquarium is located. There was a sea of children who were visiting the same place as me. As the noise disturbed me a little, I put on my headphones and listened to some jazz music.

I walked round the dock accompanied by the characteristic smell of the sea and fish. I felt like my nose was impregnated by the smells when I peeked into the water and was surprised to see several jellyfish prowling the wharf. As if they were policemen guarding the border.

While I realized I was swaying back and forth as if i was rocking while on a boat. My surprise was that I was swaying by the strong wind moving me from side to side, like a mother rocking her baby in the crib. Before I fell to the ground, I sat in one of the yellow chairs arranged for that reason.

I was admiring the sea and the people for a few minutes until I realized I was not using sunscreen and I decided to continue my journey looking for other stylish destinations.

Until next.

At the gym

10 Jul

atthegymatthegym1atthegym2atthegym3

Storify

11 Mar

Con Storify se pueden crear notas con la ayuda de las redes sociales. Todas en el mismo lugar.

Se puede agregar fotos, video, tweets, información de google… Las redes conectadas son twitter, flickr, youtube, google, facebook.
Intercambia lo que desees de manera más sencilla y lo mejor es que después de creada la nota la puedes compartir en tu blog.

Storify Overview from Storify on Vimeo.

El PERO es que se requiere de invitación para poder hacer uso de esta red social y de noticias.

%d bloggers like this: